UNDER CONSTRUCTION (then again, aren't we all?)
www.notthemusicstore.com
Hello, nice shirt.
Anyway, there's a saying in Yiddish (NOTE: for proper pronunciation, be sure to read the "ch" with lots of phlegm in your throat) "Yochlech bochlech, mochlech lichlech, shrimp scampi".
Translation? "The shoemaker's children go barefoot, shrimp scampi"
As Yiddish expressions make great metaphors but lack real-world relevance, let me explain. Even though websites are what we do (along with everything else short of rhumba lessons), we're thank god too busy doing them for clients to finish our website.
But check back soon as we hope we find the time to hire us to finish our website sooner than later.
Until then, thanks for stopping by and don't forget to visit our gift-shop on the way out, we're having a special this week on snow-globes, t-shirts and surface to air missile launchers (sorry no returns on this item).
All the best/all the time. Sam Ash & Crew
Email us at: sam@notthemusicstore.com, notthemusicstore@gmail.com
Visit us at: www.notthemusicstore.com |
|


WWW.NOTTHEMUSICSTORE.COM |